Quel mode d'expédition dois-je choisir pour la traduction de mon permis de conduire japonais ?

Le choix du mode d’expédition pour la traduction de votre permis de conduire dépend de votre emploi du temps et de vos besoins. Nous vous proposons plusieurs options pour vous assurer de recevoir votre traduction à temps. Voici un aperçu des méthodes d’expédition disponibles :

1. Expédition EMS (Express Mail Service) – L’option la plus rapide

Besoin de votre traduction rapidement ? L’expédition par EMS est idéale. Le délai de livraison moyen est d’environ 12 jours ouvrables à compter de la commande. Si vous voyagez au Japon dans le mois suivant votre commande et souhaitez recevoir votre traduction avant votre départ, cette option est recommandée.

2. Expédition internationale standard

Cette option convient si votre voyage au Japon est prévu dans environ deux mois. Veuillez noter : Les formalités douanières à Francfort peuvent parfois être longues, ce qui peut retarder la livraison en Allemagne. Prévoyez environ 25 jours pour la réception de votre traduction. Pour la France, la Belgique et la Suisse, les délais sont généralement plus courts.

3. Livraison au Japon

Si vous connaissez déjà votre lieu de séjour au Japon (hôtel, Airbnb, etc.), cette option est recommandée. Veuillez commander au moins 14 jours avant votre arrivée, car les délais de traitement à la JAF peuvent varier.

4. Auto-impression à 7-Eleven

Vous voyagez au Japon dans quelques jours et vous n’avez pas encore de traduction de votre permis de conduire ? Cette option est parfaite pour vous ! Après votre arrivée, vous pouvez simplement imprimer vous-même votre traduction à l’aide d’un code dans l’un des nombreux magasins de proximité 7-Eleven. L’auto-impression est bien sûr idéale pour les personnes qui ont un budget limité, car cette option est la plus abordable. Vous trouverez ici notre manuel sur la manière d’imprimer vous-même la traduction de votre permis de conduire japonais dans un magasin 7-Eleven. Idéalement, envoyez-nous votre commande au moins une semaine avant votre arrivée au Japon, car le JAF ne travaille que les jours de semaine (du lundi au vendredi) et il peut y avoir un jour férié entre les deux. Pour les demandes envoyées moins d’une semaine à l’avance, nous ne pouvons pas garantir un traitement rapide (nous ferons bien sûr de notre mieux, et les choses se passent généralement bien à temps).

Commandez votre traduction dès aujourd'hui

Make sure to order in time since during Golden Week (April 29 to May 6) the JAF is closed and translations won't be processed. Please order until April 23rd if you want to drive between April 25 to May 7. Use Coupon Code GW10 for 10% off (valid until May 6, 2025).

X
× Chat with us for quick help!